谢在2022-12-31 20:59:09~2023-01-01 20:08:11期间为
投
霸王票或灌溉营养
的小天使哦~
最新网址发邮件: dz@OUXU8.CC
谢投
地雷的小天使:凛、清
、形同陌路 1个;
谢灌溉营养
的小天使:清
50瓶;君可叹 49瓶;11847246 30瓶;
非常谢
家对
的支持,
会继续努
的!
第413章 太平
三竿, 然则南
镇家家门户
闭,街
无
,只留
地狼藉, 与几摊鲜血。
危兰敲了敲街边其中家宅子木门,并问了声:“可有
在?”那家主
听见门外似乎是个温和的女子声音, 犹豫片刻,这才小心翼翼地将
门打开。
原昨夜倭寇闯入南
镇
扰,凡是家中有老有小的皆
方
逃跑, 只得躲藏在家里,
在窗
听外面
静,那伙倭寇似乎劫了些财
, 又杀了几名百姓,
在今晨扬
而去。
本镇里终于带着捕役
了
街,收拾了地
尸
, 四
探查
番, 随
摇着木铎, 告诉街巷两旁
屋
的众
,倭寇已经离开镇子,乡
们都
必再藏。但
们只怕那群恶贼去而复返, 是以直到现在也
敢
门。
群豪听得义愤填膺,安了
们
会
,心
这真是咄咄怪事,既然那伙倭寇离开
久,怎么
们在
的路
没察觉到任何异常
静。
从安庆府, 到城郊树林, 到南小镇, 每
次竟都是如此。战斗
的痕迹犹在,
却消失得无影无踪,无论
们在附近找寻多久,找寻得多么仔
,都无法查
半点线索。
难成这群倭贼会腾云驾雾之术,劫了财,害了命,
往天
飞了。
这边议论纷纷,那边方灵已走到僻静角落,垂
眼眸,声音比平时
低
倍,冷
十倍:“
可忍
了了。
们想
对付
们,有什么招数
管冲着
们使,牵连这些手无寸铁的老百姓,倒也
怕
!”
偏偏头,似是在自言自语,又似是在说给
旁
听:“
是
们悄悄把施鸣
抓住,揍
顿,再给
喂
‘九
断脉’的毒,说
准
把什么都
代了。”
对这番话,危兰没有反驳。
这带还有
少县镇村落,现在
们无论如何都追查
到那伙“倭寇”的踪迹,万
们再到别的县村作恶,祸害百姓,那该如何是好?
想到此,危兰也顾得徐徐图之,真起了直接与施鸣
摊牌的念头。
反正,施鸣的罪证,
已掌
得足够多。
倒是江濯雪想了会
,劝
:“此
虽恶,但所谋甚
,想必
是贪生怕
之
。只怕
们即使制
了
,
也会巧
如簧,什么实话都
肯说,附近百姓仍然危险。陆炳已回了安庆府,
如
们也回城与
们商量商量?”
蔺远照:“
错,这事
概有官面
的
手,由锦
卫
调查比
们方
得多。”
危兰颔首称是,又走到群之中,提议群豪重回安庆城,将这
的事告诉给安庆知府,再问问
有无别的线索,制定
个详
的计策再行
。
而听危兰说起官府,众忽又将郁筝忆起。
既已
亡,若遗
到
搬
,实在太
尊重,因此有好几十名
手留在了原地等待,
保护
的遗
,二
若又遇倭贼也应该能够自保。
“也知那些官兵昨晚抓郁筝是为了什么,
们劫了狱
”
危兰:“诸位
必担忧,昨晚
们都蒙了面,夜
又极暗,无
认得
们。郁筝之事,
可放
,但事有
重缓急,倭寇侵
国土,害
百姓,目
调查
们的行踪才是重中之重。”
群豪都觉言之有理,当即启程回了安庆府。
1.俠路相逢 (清穿小說古代)
[滿襟明月]2.試婚格格 (穿越小說古代)
[芸芸]3.穿為调文女主的屡茶昧昧(一見鍾情古代)
[誰家糰子]4.豪門重生:冰山BOSS,药一凭(豪門小說現代)
[金盃玉盞]5.影帝是雙面小派夫 (豪門小說現代)
[月逝水]6.老女七嫁 (天作之合古代)
[花溟]7.修仙之拱略高冷女培(修仙小說古代)
[七八醬醬]8.終於想起賬號密碼了 (網遊小說現代)
[稚棠]9.(永穿)稗月光饲了又活 (青春校園現代)
[呦呦西]10.女培步步榮華(穿書) (清穿小說古代)
[漫漫行]11.解癮 (耽美現代現代)
[花捲]12.男生宿舍の搞基捧常 (都市小說現代)
[北海盜]13.男歡女癌(軍事小說現代)
[久石]14.影硕重生:秦少的腐黑妻 (娛樂圈現代)
[蘇沐葉]15.藥女淼淼 (歷史小說古代)
[憶冷香]16.契丹王妃 (歷史小說古代)
[薇絡]17.二零一三 (恐怖驚悚現代)
[飛天夜翔]18.斗羅大陸4龍神缨
[文霸天]19.連麥嗎,我蘿莉音 (老師小說現代)
[時歲邪]20.七十年代女軍醫 (寶寶小說現代)
[遠芳古道]第 1 篇
第 8 篇
第 15 篇
第 22 篇
第 29 篇
第 36 篇
第 43 篇
第 50 篇
第 57 篇
第 64 篇
第 71 篇
第 78 篇
第 85 篇
第 92 篇
第 99 篇
第 106 篇
第 113 篇
第 120 篇
第 127 篇
第 134 篇
第 141 篇
第 148 篇
第 155 篇
第 162 篇
第 169 篇
第 176 篇
第 183 篇
第 190 篇
第 197 篇
第 204 篇
第 211 篇
第 218 篇
第 225 篇
第 232 篇
第 239 篇
第 246 篇
第 253 篇
第 260 篇
第 267 篇
第 274 篇
第 281 篇
第 288 篇
第 295 篇
第 302 篇
第 309 篇
第 316 篇
第 323 篇
第 330 篇
第 337 篇
第 344 篇
第 351 篇
第 358 篇
第 365 篇
第 372 篇
第 379 篇
第 386 篇
第 393 篇
第 400 篇
第 407 篇
第 414 篇
第 421 篇
第 428 篇
第 435 篇
第 442 篇
第 449 篇
第 456 篇
第 463 篇
第 470 篇
第 477 篇
第 484 篇
第 491 篇
第 498 篇
第 505 篇
第 512 篇
第 519 篇
第 526 篇
第 533 篇
第 540 篇
第 547 篇
第 554 篇
第 561 篇
第 568 篇
第 575 篇
第 582 篇
第 589 篇
第 596 篇
第 603 篇
第 610 篇
第 617 篇
第 624 篇
第 631 篇
第 638 篇
第 645 篇
第 652 篇
第 659 篇
第 666 篇
第 673 篇
第 680 篇
第 687 篇
第 694 篇
第 701 篇
第 708 篇
第 715 篇
第 722 篇
第 729 篇
第 736 篇
第 743 篇
第 750 篇
第 753 篇